Vida

Conheça a família 'Tener' de verbos em espanhol

Conheça a família 'Tener' de verbos em espanhol

Tener é um dos muitos verbos em espanhol que podem ser combinados com vários prefixos para formar novos verbos. Apesar tener não possui um cognato (uma palavra equivalente com um ancestral comum) em inglês, os verbos derivados dele possuem e estão entre os verbos em inglês que terminam em "-tain". portanto detenerador tem a mesma origem que o inglês "deter" mantener está relacionado a "manter" e assim por diante.

Mas apenas porque as palavras "-tain" do inglês estão relacionadas às palavras em espanhol -tener verbos não significa que são correspondências exatas. Por exemplo, detenerador e retentor são frequentemente intercambiáveis ​​em espanhol, pois seus significados podem ser bastante semelhantes, mas os verbos em inglês têm menos probabilidade de serem usados ​​como sinônimos. Da mesma forma, os significados de "sustentar algo" e "defender um ponto de vista" podem ser expressos em espanhol com sostener e mantener, enquanto os verbos em inglês tendem a ter menos sobreposição de significado.

Os nove verbos

Aqui estão os nove verbos espanhóis mais comuns derivados de tener junto com alguns de seus significados mais comuns e frases de exemplo:

Abstener

Abstener é geralmente usado em sua forma reflexiva abstenerse e tipicamente significa abster-se deliberadamente de algo. Geralmente é seguido por de.

  • Mi padre tiene que abstenerse del álcool. (Meu pai tem abster de álcool.)
  • Me abstengo de pensar nos cosas malas que ha pasado. (EU recusar pensar nas coisas ruins que aconteceram.)
  • O presidente fue interrumpido por seu advogado para abstuviera de atacar uma política rival. (O presidente foi interrompido por um advogado para que ele manteria de atacando seu rival político.

Atener

Atener refere-se a manter dentro de alguns limites figurativos, como obedecer às instruções ou obedecer à lei. Em uso mais geral, pode se referir apenas a prestar atenção ou lidar com uma situação. Como nos dois primeiros exemplos abaixo, é frequentemente usado no reflexivo.

  • Es importante que n atenemos la ley. (É importante que nós obedecer a lei.)
  • Pero no puedo atenerme a ella todo el tiempo. (Eu não posso assistir a mim mesmo para ela o tempo todo.)
  • Las autoridades no atienen el problema. (As autoridades não são lidando com o problema.)

Contener

Contener tem duas categorias de significado: controlar ou restringir e conter ou incluir.

  • La jarra contiene dos litros. (O jarro contém dois litros.)
  • Muchas vecescontuvo su enojo. (Ela frequentemente controlava sua raiva.)
  • euos campeões de limpieza profunda contienen um ingrediente ácido como vinagre de manzana. (Os xampus de limpeza profunda incluir um ingrediente rico em ácido, como vinagre de maçã.)

Detener

Detener geralmente significa parar algo ou deter alguém, como prender.

  • La policía detuvo uma vez personas. (A polícia preso onze pessoas.)
  • Es importante que detengas todo ese caos. (É importante que você Pare todo esse caos.)

Entretener

Significados de entretener inclua distrair, divertir, atrasar e manter.

  • Se entretuvieron buscando un coche. (Eles Ficou distraído procurando um carro.)
  • Não ha entretenido su coche. (Ele tem não mantido o carro dele.)
  • Se entretenimento por tocar o piano. (Ela entretido tocando piano.)

Mantener

Mantener pode se referir à manutenção no sentido amplo da palavra, como apoiar fisicamente, sustentar, permanecer e manter.

  • Los precios se mantuvieron estábulos. (Preços permaneceu estável.)
  • Mantenga limpia España. (Keep Espanha limpa.)
  • Roberto se mantiene con caramelos. (Roberto mantém ele mesmo indo com doces.)
  • Se ha mantenido como nuevo. (Hcomo foi mantido como novo.)

Obtener

Obtener é o cognato de "obter", mas é usado de maneira mais informal e frequente que a palavra em inglês. É muitas vezes traduzido como chegar.

  • Obtuve la firma del actor. (Eu tenho a assinatura do ator.)
  • Quiere obtener dos arquivos de áudio. (Ela quer obter dois arquivos de áudio.)

Retener

Retener tem a maioria dos significados de reter, como reter, reter, deduzir e manter.

  • Retenieron a aviação presidencial por uma comunidade. (Eles retido o plano presidencial por causa de uma dívida.)
  • Muchas empresas retienen impuestos. (Muitas empresas deduzir impostos.)
  • Retengo na cabine todos os lugares que ele viu. (EU reter na minha cabeça todos os lugares que vi.)

Sostener

Como "sustentar", sostener refere-se a apoiar algo.

  • Los tres bloques Sostienen la casa. (Os três blocos aguarde acima a casa.)
  • Não posso sostener mi opinión. (Eu não posso Apoio, suporte minha posição.)

Palavras relacionadas

Aqui estão algumas palavras derivadas ou relacionadas aos verbos acima, juntamente com alguns significados comuns:

  • abstemio (abstêmio), abstenção (abstenção), abstencionismo (abstencionismo)
  • contenedor (recipiente), contenido (conteúdo)
  • detención (prisão, parada)
  • entretenido (divertido), entretenimiento (entretenimento, passatempo)
  • mantenimiento (manutenção, manutenção)
  • obtención (uma obtenção)
  • retención (detenção, dedução, retenção)
  • sostén (um suporte), sostenido (sustentado)

Conjugação dos verbos '-tener'

Todos os verbos com base em tener são conjugados irregularmente da mesma maneira que tener é. Por exemplo, o indicativo singular na primeira pessoa é de tener é tengo, portanto, a mesma forma dos outros verbos é abstengo, atengo, contengo, etc.